Подборка надежных бирж, где можно заказать перевод текста

Самый удобный и быстрый способ заказать перевод текста – зарегистрироваться на бирже копирайтинга. Здесь заказчик может быть уверен в том, что работа будет выполнена качественно, а в случае отказа ему вернут деньги.

Подходящие биржи

Поиск исполнителя на бирже копирайтинга – самый распространенный способ поиска удаленного переводчика. Здесь можно заказать работу по приемлемой цене, не нарвавшись при этом на мошенника.

  • eTXT. Одна из самых распространённых бирж рунета, поэтому на ней можно найти много опытных и проверенных переводчиков. Стоимость варьируется от 80 до 250 рублей за 1000 знаков.
  • Advego. Стоимость на этом сайте варьируется от 150 до 400 рублей за 1000 символов. Дороже всего стоят специализированные статьи, например, медицинские или юридические.
  • Kwork. На этом сайте покупатель не может создать задание, свои услуги предлагают исполнители. Стандартная цена одного задания – 500 рублей, в нем переводчик указывает, какой объем текста он готов перевести за эту сумму. Некоторые готовы работать по 100 рублей за 1000 символов, а кто-то выставляет ценник от 200 рублей и выше.
  • Copylancer. Перед тем, как начать брать заказы в работу, все авторы проходят специальное тестирование. Стоимость начинается от 120 рублей за 1000 символов,
  • YouDo. Заказчику, который желает приобрести контент, будет показан список опытных специалистов, имеющих портфолио и положительные отзывы. Их них он может выбрать любого исполнителя по своему усмотрению.

Как оформить заказ

Приведем пример оформления заказа через сервис text.ru. Перед тем, как оформить заказ по переводу на английский язык, пользователь обязан зарегистрироваться и внести на счет деньги. Средства здесь измеряются в у.е. (условные единицы). В профиле можно легко переключиться с аккаунта заказчика на аккаунт исполнителя и наоборот.

Для оформления нужно кликнуть на «добавить новый заказ», затем заполнить пустые поля. Важно указать все требования, название, тип выбора исполнителя и определить, копирайтерам с каким рангом будет виден этот заказ.

как оформить заказ на перевод текста на бирже text.ru

Чтобы заказать перевод, а не копирайт или рерайт, нужно указать в поле «язык работы» нужный язык, а затем уровень его знания. Эта функция позволяет заказать перевод статьи на иностранный язык.

Функция «выбрать язык заказа» отвечает за выбор языка исходника, который нужно перевести на русский. Функция подходит для перевода с английского (или любого другого языка) на русский.

выбор языка для перевода на бирже text.ru

Как выбрать исполнителя для выполнения заказа?

На большинстве сайтов авторы оставляют заявки к заданию, из которых покупатель выбирает нужного. Чтобы не ошибиться, нужно обязательно просмотреть профиль каждого претендента.

К копирайтерам с отрицательным рейтингом и отрицательным отзывом нужно относиться осторожно, так как есть большая вероятность того, что они вас подведут. Хороший исполнитель должен иметь высокий рейтинг, заполненный профиль и портфолио.

Просмотрев уже выполненные работы автора, заказчик поймет, нравится ли ему стиль написания автора. Если же приходится выбирать на сайте из объявлений переводчиков, то инструкции будут теми же.

Сколько будет стоить заказ?

Наиболее дешевый текст будет стоить около 80-100 рублей. За такую цену можно приобрести неплохой перевод с английского на русский, перевод текста на иностранный язык будет стоить дороже.

сколько стоит заказ статей на бирже

Средняя цена – 200-400 рублей. Наиболее дорогими считаются медицинские и юридические статьи на иностранном языке. Если требуется перевести не на английский, а, к примеру, итальянский язык, то такой перевод будет стоить 350-500 рублей, так как специалистов в данной сфере очень мало.

Плюсы и минусы заказа через биржу

Чтобы качественно перевести текст, можно сотрудничать не только через сайт, но и с копирайтером напрямую. Этот способ опаснее, чем в случае с биржей, так как никто не гарантирует возврат средств в случае некачественной работы.

Достоинства такого сотрудничества проявляются в:

  • Гарантировании безопасности. Заказчик видит репутацию автора и может быть уверен в том, что его заказ будет сделан качественно. В случае отказа или просрочки сервис вернет деньги на счет, и заказчик сможет найти другого исполнителя.

плюсы заказа перевода текста на бирже копирайтинга

  • Отсутствие переплат. Опытные переводчики, работающие с заказчиком напрямую, часто завышают ценник. На бирже существует конкуренция, поэтому исполнители работают за такую стоимость, которая устраивает заказчика.

Однако у сотрудничества через сайт есть и свои минусы:

  • Мало переводчиков. Переводчиков намного меньше, чем копирайтеров и рерайтеров. Особенно это касается узкоспециализированных текстов (например, медицинских) или переводов на редкий язык.
  • Комиссия. При работе через сайт будет сниматься комиссия, обычно она не превышает 10%. Так как перевод стоит дорого, для некоторых заказчиков комиссия может показаться высокой.

Покупка иностранного текста на бирже – самый безопасный вариант для заказчика. Небольшая переплата за комиссию стоит сэкономленных нервов и качественных текстов.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
GoldSerfer.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: